В Астане Елена Роговская делится о том, как живет польская диаспора на казахстанской земле

1 Марта 2013 / 1724 / ()
В Астане Елена Роговская делится о том, как живет польская диаспора на казахстанской земле

Стержень успеха и стабильности. Исторически так сложилось, что Казахстан на протяжении веков развивался как многонациональное государство. И слияние разных культур способствовало возникновению своего уникального общества, в котором каждый этнос является важной и гармоничной его частью. Так считает руководитель этнокультурного центра поляков Астаны Елена Роговская, которая непонаслышке знает о том, как живется польской диаспоре на казахстанской земле.

- Страшно даже подумать о том, что когда-то поляки вынуждены были скрывать принадлежность к своей нации, - говорит Елена Роговская. - К счастью, коммунистические «клетки» остались в прошлом. И я не перестаю повторять о том, что сегодня нашим главным общим достоянием является единство народа, стабильность и согласие. Как известно, в тяжелые годы высылки в 1936 году выжить полякам помог казахский народ. И теперь, безусловно, Казахстан мы считаем своей второй Родиной.

Сегодня каждый гражданин Казахстана, независимо от межэтнической или религиозной принадлежности, обладает и пользуется всей полнотой гражданских прав и свобод, которые гарантируются Конституцией РК. Сохранять и развивать свою этническую самобытность имеют возможность представители всех народов, в том числе и поляки.

- Без языка и культуры нет нации, - продолжает свой рассказ Елена Роговская, - Конечно же, приоритетным направлением нашего центра является изучение родного языка. Помимо бесплатных курсов, которые проводятся непосредственно в центре, в 2006 году на базе лингвистической гимназии №5 мы открыли Польскую воскресную школу, в которой школьники изучают родной язык, культуру, традиции и историю народа. А летом выезжают на каникулы в Польшу, где они путешествуют по разным городам, и знакомятся с культурой и традициями своего народа. Большую помощь диаспоре оказывает посольство Польши, предоставляя необходимую литературу, технику, мебель.

Стоит отметить, что уроки в воскресной школе детям преподает магистр польской филологии пани Раиса, которая специально была приглашена из Польши 8 лет назад. Кстати, к 20-летию Независимости Казахстана она перевела «Слова назидания» Абая Кунанбаева на польский язык. Этой книгой сегодня охотно пользуются воспитанники воскресной школы.

- Вообще, пани Раисе очень понравилась наша страна, - говорит директор воскресной школы Марина Малиновкая, - Недавно она даже написала книгу «Мой Казахстан», для издания которой сейчас мы ищем спонсоров. Думаю, этот план вполне осуществим.

Как отмечают в центре, их дети проявляют большой интерес к изучению своего родного языка. В столичной гимназии №5 были даже открыты 10 и 11 польские классы, которые дают им возможность в дальнейшем поступить в польские вузы. Кстати, для этих целей специальная приемная комиссии из Польши здесь – в Астане – проводит экзамены для таких желающих, которые приезжают со всего Казахстана. Успешно сдавшие экзамен студенты затем бесплатно обучаются в вузах Польши и получают стипендию.

- Укрепление связей со своей исторической Родиной идет непрерывно, - говорит руководитель этнокультурного центра, - Наши поляки активно участвуют в Международном фестивале в Варшаве. Ведь на протяжении многих лет у нас образовались самостоятельные ансамбли: песенный "Стокротка" и танцевальный "Куявячек", без участия которых сегодня не проходит ни один городской общенациональный праздник.   

Оставьте комментарий, нам важно ваше мнение.