НовостиОбщество

Голос Абая

10 августа, в день 173-летия со дня рождения Абая КУНАНБАЕВА к памятнику великого поэта, философа-гуманиста, композитора, мыслителя в Астане дети возложили корзину роз.

Памятник казахскому просветителю на пересечении проспекта Абая и улицы Бейбітшілік является излюбленным местом прогулок астанчан и гостей столицы. В день праздника здесь собралось много почитателей таланта поэта и автора самых исполняемых в народе песен. Подрастающее поколение внимательно слушало рассказы взрослых:

– Имя Абая живет в сердцах казахстанцев и известно далеко за пределами нашей страны. Мыслитель вот уже два столетия восхищает разные поколения людей глубиной своей мысли и яркостью языка. Его известность переступила границы казахской земли, а его талант стал достоянием всего мира. Памятник перед городской площадью в Астане открыт 19 июня 2010 года. Его автором является алматинский скульп­тор Болат ДОСЖАНОВ. Со слов автора, «при создании памятника особое значение имело отражение величия личности Абая, его высокой гражданской позиции, духовности, мудрости, безукоризненного владения словом и глубины созданных им литературных образов». «Природа Абая, голос Абая, дыхание Абая – это дыхание времени, голос самого народа. Сегодня голос поэта сливается с нашими голосами, крепнет и набирает новую мощь», – писал в свое время внучатый племянник Абая Мухтар АУЭЗОВ, – рассказывает экскурсовод, специалист Дирекции памятников и объектов историко-культурного наследия Маншук ИСАЕВА. – Абай в совершенстве владел пятью языками: русским, арабским, персидским, турецким, татарским. Изучил русскую, а через нее западную и античную литературу, знал в оригинале весь арабско-персидский героический эпос и произведения великих классиков Востока, поэзию Турции, освоил труды философов, как восточных, так и европейских.

Гости литературного вечера услышали со сцены отрывки из «Слов назидания» поэта в исполнении Макпал РАХАТКЫЗЫ, произведение Абая «Өзгеге көнілім тоярсың» прозвучало в прочтении Ақерке Ибаш, песни Абая исполнили Акбота АСЛАНКЫЗЫ и Медеу АКЫЛБЕК, на сцене выступили дипломанты творческих конкурсов Жулдызай ЫСКАК, Арман ШЕРИЗАТ, Біржан АХМЕР.

Одной из самых любимых в народе по-прежнему остается песня Абая «Қараңғы түнде тау қалғып»: «Тихой ночью при луне луч в воде дрожит слегка, за аулом в тишине по камням гремит река…» Ее история уникальна: Лермонтов переложил слова «Ночной песни странника» Гете на русский язык: «Горные вершины спят во тьме ночной», а спустя еще полвека Абай Кунанбаев передал ее содержание на казахском языке. И, конечно же, на литературном вечере звучали переводы Абая из пушкинского «Евгения Онегина».

– Абай был зеркалом общественной мысли казахов, носителем духовного богатства своего народа, он всегда будет сияющей вершиной в казахской литературе, – продолжали звучать со сцены признания детей под знакомые и любимые мелодии.

Шолпан АКБАЛАЕВА

Метки

Похожие статьи

Закрыть