
10 августа, в день 173-летия со дня рождения Абая КУНАНБАЕВА к памятнику великого поэта, философа-гуманиста, композитора, мыслителя в Астане дети возложили корзину роз.
Памятник казахскому просветителю на пересечении проспекта Абая и улицы Бейбітшілік является излюбленным местом прогулок астанчан и гостей столицы. В день праздника здесь собралось много почитателей таланта поэта и автора самых исполняемых в народе песен. Подрастающее поколение внимательно слушало рассказы взрослых:
– Имя Абая живет в сердцах казахстанцев и известно далеко за пределами нашей страны. Мыслитель вот уже два столетия восхищает разные поколения людей глубиной своей мысли и яркостью языка. Его известность переступила границы казахской земли, а его талант стал достоянием всего мира. Памятник перед городской площадью в Астане открыт 19 июня 2010 года. Его автором является алматинский скульптор Болат ДОСЖАНОВ. Со слов автора, «при создании памятника особое значение имело отражение величия личности Абая, его высокой гражданской позиции, духовности, мудрости, безукоризненного владения словом и глубины созданных им литературных образов». «Природа Абая, голос Абая, дыхание Абая – это дыхание времени, голос самого народа. Сегодня голос поэта сливается с нашими голосами, крепнет и набирает новую мощь», – писал в свое время внучатый племянник Абая Мухтар АУЭЗОВ, – рассказывает экскурсовод, специалист Дирекции памятников и объектов историко-культурного наследия Маншук ИСАЕВА. – Абай в совершенстве владел пятью языками: русским, арабским, персидским, турецким, татарским. Изучил русскую, а через нее западную и античную литературу, знал в оригинале весь арабско-персидский героический эпос и произведения великих классиков Востока, поэзию Турции, освоил труды философов, как восточных, так и европейских.
Гости литературного вечера услышали со сцены отрывки из «Слов назидания» поэта в исполнении Макпал РАХАТКЫЗЫ, произведение Абая «Өзгеге көнілім тоярсың» прозвучало в прочтении Ақерке Ибаш, песни Абая исполнили Акбота АСЛАНКЫЗЫ и Медеу АКЫЛБЕК, на сцене выступили дипломанты творческих конкурсов Жулдызай ЫСКАК, Арман ШЕРИЗАТ, Біржан АХМЕР.
Одной из самых любимых в народе по-прежнему остается песня Абая «Қараңғы түнде тау қалғып»: «Тихой ночью при луне луч в воде дрожит слегка, за аулом в тишине по камням гремит река…» Ее история уникальна: Лермонтов переложил слова «Ночной песни странника» Гете на русский язык: «Горные вершины спят во тьме ночной», а спустя еще полвека Абай Кунанбаев передал ее содержание на казахском языке. И, конечно же, на литературном вечере звучали переводы Абая из пушкинского «Евгения Онегина».
– Абай был зеркалом общественной мысли казахов, носителем духовного богатства своего народа, он всегда будет сияющей вершиной в казахской литературе, – продолжали звучать со сцены признания детей под знакомые и любимые мелодии.
Шолпан АКБАЛАЕВА