Возвращение реликвии
В тихом зале Национального центра рукописей и редких книг сверкала под стеклом одна из самых ценных находок последнего времени – копия древней рукописи, бережно хранившей историю Казахстана на протяжении веков.
Документ обнаружили за рубежом в рамках программы «Архив-2025». Что за тайны скрывает персидский текст XVII века? Ответы – в уникальной книге «Тарих», которая спустя столетия стала доступна казахстанцам.
Когда делегация Национального центра отправилась в Москву, никто из ее участников и не догадывался, какое открытие их ждет. Как и во многих экспедициях, они надеялись на удачу, на случайность, которая поможет обнаружить давно утраченные реликвии, связанные с историей Казахстана. В одном из дальних залов Российской национальной библиотеки среди тысяч древних манускриптов находилась рукопись, которая ждала своего часа.
«Тарих» – летопись событий XVII века, написанная на изящном персидском языке. Казалось, сама история бережно охраняла ее от времени, скрывая среди пыльных страниц.
«Тарих» (с арабского – «история») оказался настоящей находкой для казахстанских ученых. В книге, написанной Шахом-Махмудом ибн Мирза Фазилом Чурасом, раскрываются страницы истории, в которых запечатлены сложные отношения Казахского ханства с соседними государствами. Автор был выдающимся знатоком родословных и проводил долгие годы за изучением древних летописей и архивов. Шах-Махмуд Чурас работал над своими трудами на протяжении тридцати лет, и это время не прошло даром – его книги до сих пор поражают скрупулезностью и детализацией.
– Книга «Тарих», на которую мы сегодня обращаем внимание, ценна для нас прежде всего тем, что она описывает не только историю государства Могулистан, но и взаимодействие этого государства с Казахским ханством. Рукопись рассказывает о событиях, происходивших в государстве Могулистан, существовавшем в XVI-XVII веках на территории Восточного Туркестана – современного Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая. Этот регион был стратегически важен для многих правителей, и его история тесно переплетена с судьбой Казахского ханства. Войны, дипломатические миссии, союзные договоры – все это подробно описано в «Тарихе», превращая его в своего рода хронику событий той эпохи. В начале XX века книга хранилась в Ташкенте. Российские востоковеды еще до революции обнаружили ее в частной библиотеке. После революции книга каким-то образом оказалась в Российской национальной библиотеке, возможно, ее конфисковали, и она попала в Москву. Раритет частично переведен на русский язык советским востоковедом Олегом Федоровичем Акимушкиным. Однако в итоге переведено лишь около 40% текста, причем не были включены комментарии на полях – только основной текст. Кроме того, была еще одна копия, находившаяся в Восточном Туркестане, то есть в Западном Китае, но она была утеряна в частных руках в 1960-х или 1970-х годах, – объясняет главный эксперт центра рукописей Алмат АБСАЛИКОВ.
Важно отметить, что, к сожалению, сам текст сохранился не полностью. Некоторые страницы повреждены, вероятно, из-за воздействия воды или иных факторов времени. Однако, несмотря на все трудности, эта рукопись остается уникальным свидетельством истории, и ее значение для Казахстана трудно переоценить.
Научные исследования, проведенные казахстанскими учеными, показали, что «Тарих» можно рассматривать как продолжение знаменитого «Тарих-и-Рашиди», написанного Мухаммедом Хайдаром Дулати в XVI веке.
Если «Тарих-и-Рашиди» повествует о создании Казахского ханства и первых годах его существования, то книга Шаха-Махмуда Чураса фокусируется на более поздних событиях, затрагивающих жизнь ханства в XVII веке. Это позволяет исследователям проследить развитие казахской государственности и понять, какие вызовы стояли перед правителями степей на протяжении веков.
– Одним из ключевых эпизодов, описанных в «Тарихе», является противостояние казахских ханов с Могулистаном. Этот конфликт был важной частью политической карты Центральной Азии, и Шах-Махмуд Чурас с особым вниманием описывает детали военных походов и дипломатических отношений. Книга раскрывает не только внутренние конфликты, но и тесные связи с соседними странами, включая государства Персии, Бухары и другие. В ней также содержатся уникальные сведения о повседневной жизни казахских правителей, их политических интригах, удачных и неудачных альянсах, – делится эксперт.
Научный мир вновь обращает внимание на эту реликвию. Исследования, которые начались в 1970-е годы, продолжаются по сей день, и каждый новый шаг приближает к разгадке ее тайн. «Тарих» открывает перед учеными новые горизонты и дает возможность переосмыслить многие аспекты истории Казахского ханства и всей Центральной Азии.
Сегодня копия рукописи, бережно хранимая в стенах Национального центра рукописей и редких книг, доступна для исследователей и историков. Она стала важной частью программы «Архив-2025», направленной на поиск и сохранение исторических документов, связанных с историей Казахстана. Этот проект позволил вернуть на родину многие забытые документы и реликвии, способствующие более глубокому изучению прошлого страны.
«Тарих» Шаха-Махмуда Чураса – это не просто исторический документ. Это окно в мир, который существовал несколько веков назад, в мир, где правители вели свои народы через трудности к победам. Каждая строка этой книги – шаг в прошлое, который помогает лучше понять настоящее и будущее Казахстана.
Алина ИМАМБАЕВА
Фото предоставлено Национальным центром рукописей