История

Жизнь Мустафы Шокая

Мустафа Шокай – видный общественный и политический деятель, основатель Туркестанской автономии. Сегодня благодаря усилиям его жены Марии и историкам-энтузиастам труды Шокая доступны общественности. Но каким он был в жизни, в семье? Как проходило его становление как политика? Об этом рассказали доктор политических наук, кандидат философских наук, профессор Абдижалел БАКИР и руководитель музея Мустафы Шокая при школе-гимназии № 51 имени М. Шокая города Астаны Салтанат СЕКСЕМБАЕВА.

[highlight color=”blue”]Он учился всю жизнь[/highlight]

Мустафа Шокай родился 25 декабря 1890 года в ауле Аулие-тарангыл на реке Сырдарье близ Перовска (сейчас это Шиелийский район Кызылординской области). Его предки – степные аристократы из рода кыпчак-бошай. Дед Мустафы был правителем Сырдарьинской области Хивинского ханства, а отец – уважаемым в народе судьей. В их семье любили читать, в доме была библиотека старинных рукописей.

– С юных лет Мустафа любил учиться, уже в 5 лет умел писать, этому его научила мама, – рассказывает Салтанат Сексембаева. – Мустафа проявлял интерес к литературе, много читал, с детства изучал Коран. Медресе он окончил за два года на отлично. По воле отца пошел дальше учиться в русскую школу Перовска ( ныне город Кызылорда), так как знание русского языка было в те времена необходимым. Напротив его родного села до сих пор есть село Первое Мая, там находилась школа, где он учился. Потом поступил в Ташкентскую мужскую гимназию, где проучился 8 лет. Там он начал принимать участие в общественной жизни. Позже продолжил образование в Санкт-Петербурге. Можно сказать, что он учился всю жизнь.

– Время учебы на юридическом факультете Санкт-Петербургского императорского университета стало для него настоящей школой политической борьбы. Мустафа не только отлично учился, но и принимал активное участие в общественной жизни. Когда произошло восстание 1916 года, группа депутатов направилась в Туркестан, и Алихан Бокейханов рекомендовал Шокая в качестве переводчика. Этот год становится переломным в его судьбе. После возвращения он начинает работать в Бюро мусульманской фракции Государственной думы, – продолжает разговор Абдижалел Бакир – Японский ученый Уяма Томохико, ознакомившись с произведениями Шокая, сказал следующее: «В конце XIX – начале XX века внутри и вокруг России появились великие мусульманские реформаторы и революционеры, такие как Абдурашид Ибрагим, Мирсаид Султангалиев, Алихан Бокейханов, Мыржакып Дулатов, Мехмед Эмин, Турар Рыскулов и многие другие. И среди этих звезд Мустафа Шокай занимает уникальное место».

[highlight color=”blue”]Творческая деятельность[/highlight]

Мустафа Шокай написал более 800 статей, большая часть из них была посвящена Туркестану.

– Удивляешься, как он писал материалы. Например, если речь шла о Китае, то было ощущение, будто он находился там. Когда Шокай писал на международные темы, то в первую очередь хотел понять, какое влияние Туркестан может оказать на международные отношения, на какие-то события в мире, – отмечает Абдижалел Бакир.

Самым известным печатным изданием Мустафы и его сторонников был журнал «Яш Туркестан» («Молодой Туркестан»), выходивший в Берлине с 1939 года, всего вышло 117 номеров. В журнале размещались статьи о социально политической жизни и экономике советского Туркестана, анализирующие внешнюю политику СССР, события в мире.

Мустафа Шокай очень любил фотографировать, у него был слайдерный фотоаппарат. В 1925 году во Франции проходила выставка ЭКСПО, которую он посетил с удовольствием. В этот год из СССР привезли интересную экспозицию, он фотографировал ее. Оригинал этого фото хранится в музее школы-гимназии № 51, как и другие подлинные фото из архива видного деятеля.

– В 2012-2014 годах был выпущен двенадцатитомник полного собрания его работ. В него вошли статьи и работы, написанные на девяти языках: 448 – на русском, 139 – на французском, английском, немецком, польском, турецком, казахском, шагатай, грузинском и т.д. На казахском есть выступление 1936 года перед туркестанской молодежью. Помимо этого, в сборник включены воспоминания видных общественных политических деятелей, друзей, а также жены Марии Шокай о Мустафе. Хочу также отметить, что его нельзя понять без эпистолярного наследия, которое составляет около 300 писем, – добавляет историк.

Письма и дневники Мустафы раскрывают всю нежность и трепетность чувств, которые супруги смогли сохранить друг к другу, несмотря на все сложности жизни. А ведь, по воспоминаниям, семье иногда буквально было нечего есть.

– Были эпизоды совместной жизни, когда Мустафа менял одежду на еду, а Мария готовила обеды на заказ. Но даже после стольких трудных совместных лет в письмах жене Шокай выражал свою неизменную любовь в самых трогательных выражениях, – говорит профессор.

[highlight color=”blue”]Супруги и соратники[/highlight]

Мария Яковлевна Горина родилась 22 февраля 1888 года в г. Вильно, Литва.

Познакомились они в Ташкенте в гостях у общих знакомых в семье Еникеевых. Мария была актрисой, в тот момент она была замужем. Позже развелась с мужем и планировала переехать в Москву, чтобы стать оперной певицей.

– Мустафа Шокай в то время находился в опале. В Ташкенте она помогает ему найти конспиративную квартиру, и через несколько месяцев будущие супруги решают быть вместе. Брак Мустафы и Марии был заключен 16 апреля 1918 года в одной из ташкентских мечетей. Они тайно выехали из города, но из-за боевых действий (шла гражданская война) поезд доехал только до Актюбинска. Полгода Мустафа жил то в Уфе, то в Омске, занимаясь антибольшевистской деятельностью. В 1919 году они с Марией воссоединились в Тифлисе. Когда советская власть в 1921 году утвердилась в Грузии, супруги уехали в Турцию, а позже перебрались во Францию, в небольшой городок Ножан-сюр-Марн под Парижем, где и прожили почти всю оставшуюся жизнь, – отмечает Салтанат Сексембаева.

Когда Мустафа приехал во Францию, он начал изучать французский язык и уже в 1923 году написал статью на нем. И здесь вел просветительскую деятельность, продвигая идеи Туркестанской автономии.
Однажды после его выступления в Лондоне в Институте международных отношений председатель совета института Н. Малькольм направил в его адрес письмо со словами благодарности: «Уважаемый господин Шокай! Выражаю благодарность от имени совета Королевского института международных отношений за ваш доклад на тему «СССР и китайский Туркестан». Служба, которую вы оказали нашему институту, была большим благим делом с вашей стороны. Те, кто слушал вашу речь, проявили большой интерес».

Жизнь в эмиграции была непростой. Мария вспоминала, что Мустафа Шокай покупал билеты национальной лотереи в надежде на выигрыш. Однажды ему повезло, он купил два билета, и оба с выигрышем по 1000 франков. Обрадованные удачей, супруги купили на эти деньги печку.

В Париже Мария шила и готовила обеды для русских эмигрантов, пела в казино русские романсы, выступала на концертах. В школьном музее есть возможность послушать ее пение. Сохранившуюся запись в фонды музея передал Балтабай Акпенбетов.

[highlight color=”blue”]Архивное наследие[/highlight]

– За каждым великим мужчиной стоит великая женщина. Изучая биографию Мустафы Шокая и его жены, понимаешь, что в данном случае это изречение очень подходит. Если бы рядом не было такой спутницы жизни, преданной не только мужу, но и его идеям, возможно, его наследие было бы утеряно. Именно Мария после смерти мужа занималась продвижением его работ. Она передала личные предметы и семейный архив на родину Мустафы Шокая. Часть документов хранится в библиотеке Университета Парижа III Новая Сорбонна. В 2001 году была достигнута договоренность о приобретении копий документов архивного наследия Мустафы Шокая, в Казахстан привезли 6 тысяч листов его архивного фонда, в данное время эти исторические материалы хранятся в Центральном государственном архиве Республики Казахстан и доступны для исследователей. Копии документов архивного наследия Мустафы Шокая разных лет были переданы в наш музей в 2021 году руководителем научно-исследовательского отдела Газизой Исахан, – отмечает Салтанат Сексембаева.

Мария помогала эмигрантам, вела переписку и поддерживала отношения с единомышленниками, к ней обращались все, знавшие Шокая. Спустя какое-то время была выпущена книга «Воспоминания о Мустафе Шокае». Переводчиком книги стала Бахыт Садыкова, впоследствии она же являлась хранителем личного архива Мустафы Шокая.

Близким другом семьи стал Алим Алмат, попавший в плен во время войны. Мария взяла его под свою опеку. Она поддерживала его при поступлении в Парижскую консерваторию. О Мустафе Шокае он впервые услышал от Амре Кашаубаева, когда учился в Алма-атинском музыкальном училище. Алим Алмат жил в доме Марии с 1948 по 1950 год в городе Ножан-сюр-Марн. Она передала Алиму документы, письма Мустафы Шокая и просила отвезти их на родину. Когда Алим с семьей уехал в Турцию, вдова Шокая называла его детей внуками, а жену – снохой. Есть теплые письма- воспоминания об этом.

В 1971 году исторические документы, которые Мария Шокай передала Алиму Алмату,
были впервые изданы в Стамбуле на казахском и турецком языках.

– После знакомства с Бахыт Садыковой, которая работала во Французском посольстве, Алим Алмат передал ей письма, личную портативную печатную машинку, семейный фотоальбом, перо с чернильницей, три печати редакций «Яш Туркестан». Она долгое время хранила и берегла архив семьи Шокай, чтобы передать в музей. В настоящее время некоторые из этих вещей – печатная машинка, 1 письмо и 4 конверта, фотография Мустафы Шокая из личного семейного альбома, две фотографии с личных слайдов Шокая, фотография печати и концертная программа Марии являются экспонатами нашего музея. Потомки очень благодарны Марии Шокай за сохранение ценного архива. Также мы благодарны Алиму Алмату за исполнение завета Марии. И наша огромная благодарность кандидату филологических наук Бахыт Исаиновне, – рассказывает Салтанат Нурлыбековна.

Фрагмент письма Марии Шокай к Алиму Алмату. Париж, 8 ноября 1962 года:

«Мои родные, дорогие дети Галим, Идиль и Торе. Утром получила ваше письмо от 6-го XI и спешу ответить, поблагодарить за ласку и любовь ко мне. Ваши слова меня поддерживают и утешают, спасибо, храни вас Аллах.
Пересылаю тебе письмо Игоря Алексеевича Фремке, из которого ты увидишь, как он занят устройством памятника Мустафе-ага.
Вчера я отправила бюст Мустафы в Берлин по железной дороге… Деньги на постройку буду посылать частично, с оказией, так как из Франции почтой разрешается посылать не больше 10 франков в месяц – это на немецкие марки выходит мизерная сумма, что-то 8 марок. Деньги у меня есть: я продала пианино… Если вы берете постройку памятника на себя, то сообщите мне и Игорю Алексеевичу, что это вы, туркестанцы, ему пошлете нужные средства на сооружение памятника Мустафе-ага…»

[highlight color=”blue”]«Нет больше той любви…»[/highlight]

Мустафа Шокай умер в берлинской больнице в 1941 году. Похоронили его в Берлине на турецком мусульманском кладбище. На надгробном памятнике чуть ниже даты кончины по воле его супруги проставлены три латинские буквы и четыре цифры: JOH.15.13. Они указывают на 13-й стих 15-й главы Евангелия от Иоанна, который гласит: «Нет больше той любви, как если кто положит душу за друзей своих».
Мария закончила свои дни во Франции в доме престарелых.

Ее не стало в 1969 году на 75-м году жизни. Так как земля для захоронения сдается в аренду, она заранее выбрала себе место и внесла плату на 50 лет вперед. В 2015 году срок был продлен еще на 50 лет, до 2065 года, – рассказала руководитель школьного музея.

 

 

Статьи по Теме

Back to top button